Afspraak maken

Le Service Public d’Assainissement Non Collectif

Depuis le 1er Avril 2004, comme imposé par la loi sur l’eau de 1992, la communauté de communes du Quercy Rouergue et des gorges de l’Aveyron assure la gestion du service public d’assainissement non collectif (SPANC) pour l’ensemble des communes du territoire.

Les missions du SPANC :

Ce service a pour vocation d’assurer les contrôles des installations d’assainissement non collectif ainsi que l’information aux usagers.

Il existe 3 types de contrôles :

– Contrôle de conception des installations neuves : réalisé lors du dépôt d’un permis de construire ou d’un dossier de réhabilitation, il consiste en une vérification du respect de la réglementation et de l’adaptabilité du projet par rapport aux contraintes liées au terrain et à l’habitation.

– Contrôle – réalisation des installations neuves : effectué à la fin des travaux avant remblaiement, il permet de vérifier, sur le terrain, que les ouvrages mis en place correspondent bien au projet validé et que les règles techniques de mise en œuvre ont bien été respectées.

– Suivi périodique de bon fonctionnement de toutes les installations : réalisé tous les 10 ans, il a pour objectif de s’assurer du bon fonctionnement de l’installation et du bon entretien des ouvrages. Si un dysfonctionnement est observé, le technicien préconise les modifications à apporter.

La redevance :

Les contrôles réalisés par le SPANC donnent lieu à facturation et recouvrement de redevances auprès du propriétaire de l’installation.

Neem contact op met

Dimitri Aurel, technicien SPANC Pétampes 82160 Caylus

07 78 49 13 05  – 05 63 65 77 78  – spanc@cc-qrga.fr

Lucas Trenty, technicien SPANC Pétampes 82160 Caylus

06 24 20 37 58  – 05 63 65 77 78  – assainissement@cc-qrga.fr

Les aides financières

l'éco prêt à taux zéro :

Les travaux concernant la réhabilitation de dispositifs d’assainissement non collectif ne consommant pas d’énergie
peuvent être financés par un éco-prêt à taux zéro d’un montant maximal égal à 10 000 euros.
Une fois le choix des travaux défini, vous devez vous adresser à un établissement bancaire muni
d’un formulaire type devis rempli avec les entreprises retenues.

L’entretien de votre assainissement

Quelques conseils sur l’usage et l’entretien de votre installation d’assainissement :

Il est fortement déconseillé de jeter dans votre installation :

  • huiles et graisses de friture et de vidange ;
  • peinture, solvants ;
  • cires, résines ;
  • produits pétroliers ;
  • tous les types de pesticides ;
  • tous les produits toxiques (cf. étiquetage) ;
  • les objets difficilement dégradables : mégots de cigarettes, protections féminines, préservatifs, cendres, déchets ménagers, chiffons, emballages, lingettes, etc.

Reinigingsproducten zoals bleekmiddel, detergenten, enz. moeten spaarzaam worden gebruikt. Bij overmatig gebruik veranderen deze producten de bacteriën die voor zuivering moeten zorgen door organisch materiaal te consumeren.

Les activateurs biologiques :

L’utilisation des activateurs biologiques n’est pas obligatoire mais peut être recommandée :

  • en cas d’absence prolongée dans le logement (habitat secondaire) afin de réactiver le système bactérien à l’intérieur de la fosse ;
  • en cas de traitement prolongé et intensif aux antibiotiques.

L’entretien de votre fosse toutes eaux (ou fosse septique) :

De watertank moet geleegd worden wanneer het slibniveau 50% (30% voor microstations) van het nuttige volume van de tank bereikt (cf. decreet van 7 september 2009). Dit slibniveau kan worden gemeten met een flexibele stok die in de tank wordt gedompeld.
Dit komt overeen met een gemiddelde gebruiksperiode van 4 jaar (voor een hoofdverblijfplaats).
Cette vidange ne peut être effectuée que par un vidangeur agréé dont la liste est disponible ici (http://www.assainissement-non-collectif.developpement-durable.gouv.fr/liens-vers-les-listes-de-vidangeurs-agrees-a619.html).

Let op: il faut toujours laisser un fond de boue dans la fosse afin de permettre une réactivation immédiate du fonctionnement bactérien de la fosse lors de la remise en eau.

L’entretien du préfiltre (décolloïdeur) de la fosse :

De filtermaterialen (puzzolanen, filtergaas, cassettes) moeten 1 of 2 keer per jaar buiten de put worden gereinigd met een lagedrukwaterstraal.
In het geval van puzzolaan moet het vervangen worden wanneer het verslechtert. Het is aan te raden om het ongeveer om de 4 jaar te vervangen (d.w.z. telkens als de put wordt geleegd).

L’entretien du poste de relevage (si existant) :

Vérifier périodiquement le bon fonctionnement du dispositif et contrôler le système d’alarme.
Nettoyer régulièrement et aussi souvent que nécessaire la crépine, curer la bâche.

L’entretien de votre bac à graisse :

De vetvanger moet veel vaker gereinigd worden dan de septische tank, minstens om de 6 maanden (afhankelijk van het gebruik).
Gebruik hiervoor een emmer of de bodem van een fles om al het vet te verwijderen dat op het oppervlak van de vetvanger drijft en laat het slib dat op de bodem van de vetvanger is afgezet weglopen (indien nodig).
Spuit na het reinigen van de ontvettingstank de in- en uitlaat af en vul deze met schoon water voordat u de tank weer in gebruik neemt.
Opgehoopt vet kan met het huisvuil worden weggegooid in plastic zakken of worden gecomposteerd.

L’entretien du dispositif de traitement (regards) :

Controleer regelmatig de distributie- en lusputten om er zeker van te zijn dat ze niet verstopt of verstopt zijn.
Reinig mangaten een of twee keer per jaar.

L’entretien des dispositifs de traitement agréés (micro-stations, filtres compacts, …) :

Raadpleeg de instructies van de installateur of fabrikant voor het onderhoud van deze apparaten.

Fonctionnement

Qu’est-ce qu’un assainissement non collectif et comment fonctionne-t-il ?

Een niet-collectieve afvalwaterzuiveringsinstallatie is een afvalwaterzuiveringsinstallatie die huishoudelijk of soortgelijk afvalwater verzamelt, transporteert, behandelt en afvoert.

La collecte et le transport des eaux usées domestiques en sortie d’habitation sont réalisés par un dispositif de collecte (boite, etc.) suivi de canalisations;

L’entretien du dispositif de traitement (regards) :

  • dans le sol en place, ou un sol reconstitue avec traitement amont par fosse septique toutes eaux,
  • par un dispositif de traitement agréé par les Ministère ;

 

Behandeld huishoudelijk afvalwater wordt voornamelijk geloosd door infiltratie (1) in de bodem of, als dat niet lukt, door lozing in het oppervlaktewater (2) (waterloop, sloot, enz.).

La Charte Départementale de l’Assainissement Non Collectif

Zich bewust van milieukwesties die individuele sanitaire systemen vertegenwoordigen, de professionals en acteurs die de gevolgen ondervinden van de installaties van deze afvalwaterzuiveringssystemen hebben de behoefte geuit om een onontbeerlijke kwaliteit van implementatie tegenover jou, de gebruikers. Daarom werd op 5 juli 2013 een departementaal handvest voor niet-collectieve sanering opgesteld.

nl_BENederlands (België)
Powered by TranslatePress
Overslaan naar inhoud